房間對話 1976年12月30孟買
Girirāja :……不能接受任何人工的東西,但 Vijaya 先生無法達到這個標準。
Prabhupāda : Vinoba Bhave 也不是百分之百正確。
Girirāja :哦,我知道。但在這一點上,碰巧……
Prabhupāda :他寫了書,《 Bhagavad-gītā Pravacana 》。在他的註釋中沒有 kṛṣṇa-bhakti 。那這《 Bhagavad-gītā Pravacana 》算什麼?為什麼他避開 kṛṣṇa-bhakti ?原因是什麼?
Girirāja :他嫉妒。
Prabhupāda : Gandhi 也是……他嫉妒。同樣的問題。《 博伽梵歌 》,他寫了關於《 博伽梵歌 》的文章,但《 博伽梵歌 》的主要原則, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru [《 博伽梵歌 》18.65], mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te 。那是什麼?
Girirāja : Mām evaiṣyasi satyaṁ te pratijāne priyo 'si me 。
Prabhupāda :那在哪裡?
Girirāja :他們不遵循。
Prabhupāda :這是他們的缺陷。因此他們失敗了。必須失敗。他們不按《 博伽梵歌 》的原樣接受。他們把自己的錯誤觀念混雜進去。因此搞亂了,摻假了。而 bhagavad-bhakti 是純粹的,沒有摻假。 Anyābhilāṣitā-śūnyam [《 Caitanya-caritāmṛta 》 Madhya 19.167]。 Anyābhilāṣitā-śūnyam [《 Bhakti-rasāmṛta-sindhu 》1.1.11]。純粹。沒有摻假。這就是 bhakti 。 Jñāna-karmādy-anāvṛtam ānukūlyena kṛṣṇānuśīlanam [《 Caitanya-caritāmṛta 》 Madhya 19.167]。 Sarvopādhi vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam [《 Caitanya-caritāmṛta 》 Madhya 19.170]。那不是 nirmalam 。是 sa mala 。有 mala 。有 mala 。 Mala 。不可能。按比例。所以她把這篇文章發到哪裡了?
Girirāja :在 Vaidore 的一些報紙上,也許是 Nagpur 。他想要大約三到五份原始剪報。
Prabhupāda :他寫得很好。很好的寫手。抓住了運動的本質。那已經出版了。(印地語)所以分發出去。(印地語)《 Bhāgavata Darśana 》?
Gopāla Kṛṣṇa :下一期。這一期已經完成了。下一期。
Prabhupāda :把這個燈停掉。
Girirāja :那就不是為了 Kumbhamela 了。 Prabhupāda 想要用於 Kumbhamela 。[中斷]
Indian :嗯,我不知道。他們(某使命)在那裡會有一個大活動。他們花了四萬盧比。
Gopāla Kṛṣṇa :我從沒想到他們有這麼多錢,甚至用於自己的項目。
Indian men :他們從大錫克教徒那裡籌集資金。(模糊)他很有影響力。為了 Kumbhamela ,所有 Marwari 都想洗刷他們犯下的罪。(笑)
Prabhupāda :所以用這個目的來解釋。至少他們有意識。[中斷] 你不能放棄這四件事: yajña, dāna, tapasya 。所以 yajña 給 brahmacārīs ,開始 yajña 。 dāna 給 gṛhasthas , tapasya 給 sannyāsīs 。 Yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyam , Kṛṣṇa 說。不要放棄這些。 Yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyaṁ kāryam eva tat 。必須繼續。祂再次強調 yajño dānaṁ tapaś caiva pāvanāni manīṣiṇām 。即使你認為自己很偉大,「我現在是很高尚的人。我不需要。我已經成為 paramahaṁsa ,」不,不,不,不。這個 yajña-dāna-tapaḥ-karma ,即使你很高尚,仍然會進一步淨化你。 Yajño dānaṁ tapaś caiva pāvanāni manīṣiṇām 。在任何生活狀態下,這些都不能放棄。所以那些有意識的 gṛhasthas ,他們必須至少捐出收入的50%。這是 Rūpa Gosvāmī 展示的例子。他,50%。 Dānam 不是給 daridra-nārāyaṇa 。 Dānam 是給 brāhmaṇa 、 Vaiṣṇava 。在我們的經典中,慈善推薦給高階層的人, brāhmaṇas 和 Vaiṣṇavas 。他們知道如何花錢。因此 dātavyam iti yad dānaṁ tad dānaṁ sāttvikam ucyate 。就像這個 Kṛṣṇa 意識運動,他們很欣賞。所以所有慈善都應該給這裡。這樣才被正確使用。因為我們不把一分錢用於感官享樂。我們不抽菸,不喝茶,睡在地板上。一分錢都不用於我們的感官享樂。一切都用於 Kṛṣṇa 。所以所有慈善都應該給這裡。被正確使用。但如果我們濫用,那是我們的錯。一分錢用於感官享樂,就是我們的錯。人們應該至少捐出50%的收入給這個運動。25%給家庭,25%留給自己以備緊急情況。這是 Rūpa Gosvāmī 展示的例子。所以有緊急情況。他們實際上展示了。一切他們都實際展示了。 Sanātana Gosvāmī 被逮捕。他們留給自己的錢,給了監獄管理員作為賄賂,得以出獄。這是 Gosvāmī 給的例子,50%給 brāhmaṇas 和 Vaiṣṇavas ,50%存放在當地……以前 bāniyās 是銀行家,村莊的銀行家。多餘的錢,他們存起來, bāniyās 會給些利息並使用這筆錢。他們不會侵吞錢。人們相信,就像銀行,每天收集數億盧比,因為人們知道「我一要錢,就能拿到。」所以 bāniyās 很誠實。靠別人的錢,他們致富,錢隨時可用。因為他們用商品做生意,即使沒有現金,也可以立即賣東西支付。這就是信用。這就是信用。然後人們相信他們。村莊的銀行家是這些雜貨商,特別是黃金商人。因此黃金商人是銀行家和黃金交易者。 Suvarṇa-vaṇik 。他們有地位。他們有金飾、銀器庫存。你可以相信,把一百、一千盧比交給他,他隨時能交付。銀行家。 Rūpa Gosvāmī 實際這樣做了。一些錢用於緊急,另一些……親戚也期待。這是允許的。所以應該給他們一些。不是100%。至少25%給親戚,25%給個人。50%給 Kṛṣṇa 。這是系統。所以這叫 dānam 。 Kṛṣṇa 也說 kuruṣva tad mad-arpaṇam 。「如果你想慈善,給我。」 Kuruṣva tad mad-arpaṇam 。 Dadāsi yat 。「如果你有能力給什麼,給我。」祂從沒說給 daridra-nārāyaṇa 。我不知道他們怎麼製造出這些東西。 Kṛṣṇa 說「給我」。祂不是 daridra 。祂是 Nārāyaṇa ,但不是 daridra 。原則是給最富有的 Nārāyaṇa ,不是 daridra-nārāyaṇa 。但這些無賴誤解說 daridra 變成了 Nārāyaṇa 。 daridra 怎麼能變成 Nārāyaṇa ?這正在發生。因此沒有效果。沒有效果。看看 Vivekananda 做了什麼?他們做了虛假宣傳,他們有路。在像孟買這樣的城市,有 Vivekananda 大路。但他們不在乎 Vivekananda 做了什麼。
Devotee :即使有了路,路上還是有很多亂七八糟的事。
Prabhupāda :每條路都有。(印地語)但他在……他沒被認可。從哪裡來的宣傳說他在美國做了巨大的工作。他們做了什麼?
Girirāja :政府可能想推廣他,因為他宣揚「努力工作」的教義。
Prabhupāda :他有什麼「努力工作」……(模糊)
Devotee :前幾天有人告訴我, Ramakrishna Mission 買了你的兩本《 聖典博伽瓦譚 》。他說來自南印度海得拉巴的 Ranganath Swami 在那裡講課,他……講課時手裡拿著你的《 聖典博伽瓦譚 》第一篇第一部分,從那裡講。(笑)我說這很好。
Prabhupāda :(印地語)給他 prasāda 。(印地語)
Devotee :許多 ācāryas 模仿你。他們讀你的書,拿一些部分,對他們有用的就用在講課中。我們該怎麼阻止他們?[中斷]
Hari-śauri :至少他們講課的一部分是對的。
Prabhupāda :他們無法利用我的寫作來為自己謀利。
Devotee :不,他們拿一些東西為自己謀利。他們榮耀自己。他們讀你的書,然後榮耀自己。
Prabhupāda :不,那是……
Devotee :所以我們應該阻止他們這樣做。
Prabhupāda :不,不。不要阻止。他們做不到。
Gopāla Kṛṣṇa :這意味著 Prabhupāda 影響了他們,讓他們說 Prabhupāda 寫的東西。
Prabhupāda : Ranganath 從我的書裡講?
Devotee :是的,他引用了第一篇第一部分的詩節,我記得。我們的終身會員……那些大人物都去那裡。他告訴我,他拿了一本《 聖典博伽瓦譚 》。他說今天 Ranganath 拿著你的書。他像這樣翻開。然後他看到我們書的封面,他從那裡引用詩節,讀註解,然後講課,因為除了你的版本,沒有這樣的英文版《 聖典博伽瓦譚 》。所以我聽到這個很高興。
Prabhupāda :一開始他們也買了。我在德里出版三本時他們買了,因為沒有這樣的翻譯。所以,就這樣。
Devotee : Jaya Śrīla Prabhupāda 。(結束)